"katik-katik" meaning in bahasa Palembang

See katik-katik in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. sangkalan untuk sebuah tuduhan; mana ada
    Sense id: id-katik-katik-mui-adv-xGBKuCwv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Palembang, Adverbia

Interjection

IPA: /ˌka.tɪʔ ˈka.tɪʔ/ Forms: katek-katek
  1. ungkapan untuk menyangkal tuduhan; mana ada
    Sense id: id-katik-katik-mui-intj-WmI1QQFo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Adverbia",
      "orig": "plm:Adverbia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbia",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Katik-katik aku sekiwit.",
          "translation": "Mana ada aku curang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sangkalan untuk sebuah tuduhan; mana ada"
      ],
      "id": "id-katik-katik-mui-adv-xGBKuCwv"
    }
  ],
  "word": "katik-katik"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata Palembang dengan skrip nonstandar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Interjeksi",
      "orig": "plm:Interjeksi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Reduplikasi katik (sangkalan eksistensial)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "katek-katek"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeksi",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Katik-katik, idak nian aku ngambeknyo.",
          "translation": "Mana ada, betul-betul bukan aku yang mengambilnya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungkapan untuk menyangkal tuduhan; mana ada"
      ],
      "id": "id-katik-katik-mui-intj-WmI1QQFo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌka.tɪʔ ˈka.tɪʔ/"
    }
  ],
  "word": "katik-katik"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "plm:Adverbia"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbia",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Katik-katik aku sekiwit.",
          "translation": "Mana ada aku curang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sangkalan untuk sebuah tuduhan; mana ada"
      ]
    }
  ],
  "word": "katik-katik"
}

{
  "categories": [
    "Kata Palembang dengan skrip nonstandar",
    "Kata bahasa Palembang",
    "plm:Interjeksi"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Reduplikasi katik (sangkalan eksistensial)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "katek-katek"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeksi",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Katik-katik, idak nian aku ngambeknyo.",
          "translation": "Mana ada, betul-betul bukan aku yang mengambilnya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungkapan untuk menyangkal tuduhan; mana ada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌka.tɪʔ ˈka.tɪʔ/"
    }
  ],
  "word": "katik-katik"
}

Download raw JSONL data for katik-katik meaning in bahasa Palembang (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Palembang dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.